I power-walked to my laptop with a bizarre strut, like my flea infected leg was made of wood.
You can have a great character, but if they’re not interacting with other people in a dynamic way, the story’s not going to light up.
Translator Emma Ramadan on her career path and translating Delphine Minoui’s newly released memoir, I’m Writing You From Tehran.
Soon, he had the bluefish, a good twelve-pounder, upon the sand, and she was flipping her tail.
Columbia Journal is excited to announce the 2018 Winter Contest winners and finalists in nonfiction, fiction, and poetry.
In late 2013, nineteen-year-old Ayan and sixteen-year-old Leila abruptly departed their adopted home of Norway to join the Syrian jihad.
The supervisor aims the scanner at the barcode of her bulk package of hamburger meat, pulls the trigger.
Sally Wen Mao's stunning second collection, Oculus, focuses not just on sight but on the politics of seeing—its intimacies, failures, elusions, evasions.
The strength of the new translation lies not only in its supplementary material but in Fenkl’s appreciation both for his sources and his audience.
I had told myself that my tolerance was a virtue, but perhaps it was a weakness, a form of passivity.
Nobody in Sally Rooney’s new novel Normal People—an addictive account of the relationship between two brainy college students—would ever use the word “intimacy.”
Each month, Blurbed features a curated list of things to read, events to attend and news from the Journal.