“It’s better for a star to never be around,” says Rikio Mizuno, the narrator of Yukio Mishima’s 1961...

Review: Who Killed My Father by Édouard Louis, Translated by Lorin Stein
“Is it normal to be ashamed of loving?” asks Édouard Louis in his third intensely autobiographical novel, Who...

Something Tangible: An Interview with Emma Ramadan
Translator Emma Ramadan on her career path and translating Delphine Minoui’s newly released memoir, I’m Writing You From...

Review: Two Sisters by Åsne Seierstad Translated by Sean Kinsella
In late 2013, nineteen-year-old Ayan and sixteen-year-old Leila abruptly departed their adopted home of Norway to join the...

Review: The Nine Cloud Dream by Kim Man-Jung Translated by Heinz Insu Fenkl
The strength of the new translation lies not only in its supplementary material but in Fenkl’s appreciation both...

Review: Now, Now, Louison by Jean Fremon, translated by Cole Swensen
Now, Now, Louison is a biography--a “written portrait”--of Louise Bourgeois, the sculptor and painter made infamous for her...

Freydl by Miriam Karpilove Translated from Yiddish
She had big blue eyes, a Grecian nose, a tiny mouth with blood red lips, and when she...

Review: Nocilla Trilogy by Augustin Fernández Mallo
Nocilla Trilogy by Augustin Fernández Mallo is a beguiling, humorous, and challenging collection.

Review: Territory of Light by Yuko Tsushima
Territory of Light by Yuko Tsushima chronicles the year-long journey of a mother and her daughter navigating a...

Two Poems by Armando Caicedo Translated from Spanish
Look at the map, the clock and the calendar.

Poems by Bijan Elahi Translated from Farsi
Before cocks crowed I believed your eyelids opened dawn’s book.

Review: Beneath the Sleepless Tossing of the Planets by Makoto Ooka
A new edition of selected poems by Makoto Ooka, translated by Janine Beichman, is a treasure chest for...